Eu estava indo para a faculdade... mas aí me promoveram para assistente de gerente, me deram dinheiro... então eu acabei não indo para a faculdade.
Trebalo je da upišem faks... ali unapredili su me u pomoænika direktora, ponudili mi lovu... i nikad nisam otišao. Ali sad sam sam svoj gazda.
Eu não sou não indo contar, que o tudo em de ordem.
Neæu reæi da je u redu, Lauren.
E iremos te apoiar, como... não indo com você.
I mi æemo te podržati sa... time da ne idemo s tobom.
E acabou não me levando ao meu baile, e não indo à minha formatura e indo embora de novo, sem dizer tchau de novo, e tudo bem, eu entendo, mas para mim chega.
I kao završetak, nisi me vodio na ples, nisi mi došao na diplomski i opet si otišao bez pozdrava. To je u redu, skontala sam, što se mene tièe to je to.
Meu pé não indo no seu traseiro.
Plaæen je toliko da te moja noge neæe šutnuti u zadnjicu.
Não indo contra sua convicção de que o marido não teve nada haver com o sumiço de sua esposa, nós encontramos algumas omissões bem interessantes na estória dele.
Znamo da misliš da taj èovek nema ništa sa otmicom njegove žene, otkrili smo par interesantnih grešaka u njegovoj prièi.
Você pode estar não indo bem, pois pensa, "eu poderia fazer desse jeito, mas eu odeio isso".
I svakako ne bi trebalo da budete, "Hm, mogao bih to na ovaj način. Ali ne bih voleo."
Não, na verdade, acabei não indo pro Iraque.
Ne, u stvari, na kraju ne odoh za Irak.
Não sei, me sentiria um pouco culpado de ficar não indo à igreja.
O ne, oseæam se krivim što ne idem u crkvu.
Se ele está falando em escapar, por que está aqui e não indo com ele?
Ako prièa o bekstvu, zašto mi to govoriš i ne ideš sa njim?
Provavelmente salvou mais vidas não indo.
Verovatno si spasila više života zato što nisi otišla.
Ele não vai chegar lá hoje, às 16h, não indo de Los Angeles.
Nece stici tamo danas do 16:00, Ne iz Los Andjelesa.
Não indo e voltando com o mesmo garoto da escola e brigando com sua "iniamiga".
A ne svaðati se pa miriti sa deèkom iz srednje ili prijateljicom. Znam.
Continuo não indo a testes porque... e se eu sou uma modelo que não sabe atuar?
Bježim s audicija jer... Što ako sam model koji nezna glumiti?
Ficando comigo e não indo com o Lloyd.
Ostani sa mnom. Ne idi s Lloydom.
Mas acabei não indo, porque eu queria volar e ver como você estava.
Da, ali nisam otišao, jer sam se htio vratiti ovdje vidjeti kako si.
Estamos fugindo de uma fome, não indo ver um espetáculo.
Bežimo od gladi, a ne idemo da gledamo neku predstavu.
Se está tudo bem com isso, então eu estou bem não indo pra África.
Ako se ti slažeš sa tim, Onda se i ja slažem da ne idem u Afriku.
Tentei te proteger não indo atrás de Azimoff.
Pokušala sam da te zaštitim, da ne ideš na Azimofa. Znam.
E só para constar, ainda serei um astronauta mesmo não indo para o espaço.
I samo da znate, i dalje æu biti astronaut èak i ako nisam otišao u svemir.
Por favor, diga que está indo para casa para uma boa noite de sono depois de um dia cansativo e não indo pegar suas malas pra ir ao aeroporto.
Molim te, reci mi da kreæeš kuæi da se lepo naspavaš posle napornog dana i da neæeš pokupiti svoje kofere i krenuti na aerodrom.
Só não gosto de encontrar alguém que acaba não indo...
Malo me je zbunilo to što se sastajem sa nekim za koga nisam znao da æe biti tamo.
Quero ajudá-la, sei que está tentando fazer o certo, só não sei se estou ou não indo contra a mensagem.
Mislim, želim da ti pomognem, znam da pokušavaš uèiniti dobru stvar. Samo ne znam da li radim protiv poruke.
A qualquer sinal de conflito ou das coisas não indo do jeito dele, ele apenas... desaparece.
Ako nešto ne ide kako si on zamisli, samo nestane.
Estou saindo com um ótimo cara, e... seguindo o conselho de alguém... indo devagar, não indo direto para a cama.
ZABAVLJAM SE SA STVARNO SUPER MOMKOM. I... ZNATE, PO SAVETU SVOG SPONZORA
Escapou de uma boa não indo para Austin.
Izbjegao si metak ne ide na Austinu.
Nesse tipo de situação, as pessoas acabam não indo para muito longe.
У овим ситуацијама, Људи никада не лутају далеко.
Sabe por que estamos sentados no carro e não indo até a porta?
Да ли знате зашто смо седе у колима И неће право на вратима?
1.9440531730652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?